2012年6月7日星期四

讀物

最近多了時間重拾看書的習慣。有趣的是,這次回到香港,開始對一些曾經喜歡過的作者失去興趣,像王貽興呀,卓韻芝呀。對於王貽興,其實一直覺得他是一個比較自負的人,尤其是當他自稱為作家的時候。有些寫作人,我會稱他們為作者,但不會是作家。就像音樂人跟音樂家,是有分別的。係咪明晒。可能這個細節對很多人來説很無聊,但不知為何我就這點有點執著!不過因為他的一些散文的確會一針見血的道破我一點迷思,所以我也會買他的作品,特別是他有好幾本散文集製作都很精美。好看就好了。只於卓韻芝,我以前也是頗崇拜她的,當然到現在也是有欣賞她敢於嘗新的性格。不過不知道是不是因為有次看了一小段她和蒙嘉慧+呂慧儀(我竟然記得這個女星的名字D:)主持的《芝人口面不芝心》,有一種泡泡被戳破的感覺。

雖然是這樣,我今次去書局還是買了她的《活得像戀人》,也挺好看。只是我有些不明白為甚麼常要在一些沒有必要的地方加上一些英文單字。直到讀到其中一篇,更令我有點無語的感覺。


點解!點解係Be Focus!點解唔係Be Focused!那個帶著自信的語調的一句“Be Focus!”,我也遲疑了幾秒是不是我錯了。對呀,出版的書不是有校對的嗎?於是有聊的我去了google。
別誤會,我不喜歡也沒有資格去糾正別人文法。但這是一本出版了的書呀!會誤人子弟的!死啦我覺得自己很欠打呀明明是個o靚妹係度批評這個批評那個。但真是很礙眼呀!唔係得一句喎!

雖然是有點貴,但我想買這本《我們最幸福--北韓人民的真實生活》很久了。以前只看過下圖的封面,這次在書店看到,外層原來有另一個“封面”包著,標題是 “George Orwell 《1984》的現實版”,剛好我現在正在讀這本1984!如果邊看這個虛構的1984,邊看這個真實的1984,好像會很有趣。


對不起大家,我又要爛尾了。咁可以點jek!

2 則留言:

  1. I think Stay Focus is better haha. I'm also reading 活得像戀人. I feel like that book is great for 療傷, esp 感情創傷 hahaha... I agree with many things. Esp the One problem at a time :) It's easy to say but it's so hard to do.

    回覆刪除
  2. dang i didn't even notice that grammatical error...

    回覆刪除